What's New: Screen Recorder with a built-in editor — record, zoom & edit right in your browser. See what's new →

字幕翻訳ツール(SRT)

SRT字幕ファイルをAIで20言語に翻訳。タイムスタンプとキューはすべて元の位置のまま — 翻訳されるのはテキストだけ。字幕として読みやすいよう、自然で簡潔な訳に仕上げます。.srtをアップロードして言語を選び、翻訳済みファイルをダウンロード。

or press Ctrl+V to paste

サーバーで処理されます — 無料アカウントが必要です

フィードバックはありますか?

使い方 字幕翻訳ツール(SRT)

  1. .srt字幕ファイルをアップロード
  2. 翻訳先の言語を選択(20言語から選べます)
  3. 処理をクリック — 一般的なエピソードなら1〜2分で翻訳完了
  4. 翻訳済みの.srtをダウンロードして動画と一緒に読み込み

機能

  • 20言語に翻訳 — スペイン語、ドイツ語、日本語、アラビア語、ヒンディー語など
  • タイムスタンプ、キューの順序、タイミングは一切変更されません — 完全な同期を保証
  • 字幕として読みやすいよう、AIが簡潔で自然な訳を保ちます
  • 映画やエピソード丸ごとのファイル(数百キュー)にも対応
  • 出力はクリーンなUTF-8形式の.srt — VLC、YouTube、Premiere、あらゆるプレーヤーで動作
  • まず字幕が必要な場合はAI字幕で生成してから翻訳できます

よくある質問

SRTファイルを翻訳するには?
.srtをアップロードし、翻訳先の言語を選んで処理をクリックするだけ。翻訳ツールは各字幕キューを読み取り、タイムスタンプには一切触れずにAIでテキストだけを翻訳し、同じ順序でファイルを組み直します。ダウンロードされるのは標準のUTF-8形式.srtで、どのプレーヤーやエディターでもそのまま使えます。
字幕のタイミングは動画とズレませんか?
ズレません — タイミングには一切手を加えません。各キューは開始・終了のタイムスタンプを正確に保持し、変わるのはその間のテキストだけです。元の字幕が同期していれば、翻訳後も同期したままです。
翻訳の品質はどの程度ですか?
字幕専用の指示を組み込んだ最新の指示調整済みAIモデルを使用しています。簡潔に、トーンを合わせ、行の結合や分割はせず、名前や数字はそのまま残します。主要言語では高品質ですが、他の機械翻訳と同様、プロとして公開する前にはネイティブによるチェックをおすすめします。
映画1本分の字幕も翻訳できますか?
できます — 数百〜数千キューのフルサイズのファイルも問題なく処理します。文脈と速度を保つためキューは小さなバッチ単位で翻訳され、一般的な45分のエピソード(約600キュー)なら数分で完了します。
VTTやASS形式の字幕に対応していますか?
現在は.srt入力・.srt出力のみ対応です — あらゆるプレーヤーとプラットフォームが受け付ける形式です。VTT/ASSは先にSRTへ変換するか(ほとんどの字幕エディターはSRTを書き出せます)、SRTを直接書き出せるAI文字起こしツールで動画から新しく字幕を生成してください。
翻訳できない行があったらどうなりますか?
ファイル全体を失敗にせず、そのキューには元のテキストが残ります — 必ず完全な字幕ファイルが手に入り、未翻訳のキュー(ごくまれ)も簡単に見つけて手動で直せます。